Special OthersのアルバムHave A Nice Dayを聴きながら
なんだかなぁと考える。
イイ曲ばっかで落ち着くぜ。
納得のいかないこといっぱいあってやだなぁって思う。
別に私自身特別優しいってわけじゃないけど、他人のせいで悶々すんなら
はっきりシビアに言ったほうがいいんだろうなー
前にYouTubeの動画で"Japanese won't say NO!?"ってのを観たんだけど
日本人がNOを言わないのは日本語がそういうものだって改めて感じた。
英語だと、目的を述べてからBecauseで理由を言うけど、
日本語って理由を言ってから目的を言ったりする。
語尾で否定したりするから、開口一番「いいえ」とはまず言わなかったりする。
ああなるほど、と思った。
日本語の発音も、中国語や英語みたいに強弱が無くて滑らか。
なんか、繊細で柔らかい言語だよなぁーと。
そういうのもあって、人に不快な思いをさせちゃマズいと感じる国民性なのかなーって。
でもだからって、ドイツで気持ちを伝えないことで自分が嫌な気持ちになるのは
なんか違うよね。
ここは日本じゃない。
だってやつらは察せない。
私はあぐれっしぶだ!
PR